-
1 capovolgere
capovolgere v. (pres.ind. capovòlgo, capovòlgi; p.rem. capovòlsi; p.p. capovòlto) I. tr. 1. renverser, retourner. 2. ( Mar) chavirer. 3. ( fig) renverser, bouleverser: capovolgere la situazione renverser la situation. II. prnl. capovolgersi 1. se renverser, se retourner. 2. ( Mar) chavirer. 3. ( fig) se renverser. -
2 rovesciare
rovesciare v. (pres.ind. rovèscio, rovèsci; fut. rovescerò) I. tr. 1. ( far cadere) renverser: chi ha rovesciato il vaso? qui a renversé le vase?; rovesciare un bicchiere renverser un verre. 2. ( capovolgere) retourner. 3. (rif. a natanti) faire chavirer, retourner. 4. ( rivoltare) retourner: rovesciare un maglione retourner un pull. 5. (rif. a liquidi: versare) renverser: rovesciare l'inchiostro per terra renverser l'encre par terre. 6. ( piegare all'indietro) renverser: rovesciare la testa renverser la tête. 7. ( fig) ( abbattere) renverser: rovesciare il governo renverser le gouvernement. 8. ( fig) ( mutare radicalmente) renverser, retourner: rovesciare la situazione renverser la situation. 9. ( fig) ( riversare) accabler (qcs. su qcu./addosso a qcu. qqn de qqch.), rejeter (qcs. su qcu./addosso a qcu. qqch. sur qqn): rovesciare insulti su qcu. accabler qqn d'insultes. II. prnl. rovesciarsi 1. ( cadere) tomber intr., se renverser. 2. ( capovolgersi) se renverser, se retourner: la situazione si è rovesciata a mio vantaggio la situation s'est renversée à mon avantage. 3. (rif. a natanti) chavirer intr., se renverser, se retourner. 4. (rif. a liquidi) se renverser, se répandre: il vino si rovesciò sulla tovaglia le vin se répandit sur la nappe. 5. (rif. a pioggia e sim.) tomber intr., s'abattre. 6. ( fig) (rif. a colpi, insulti e sim.) pleuvoir intr. 7. ( fig) ( affluire) se déverser, affluer intr.: la folla si rovesciò nella piazza la foule afflua sur la place. -
3 ribaltare
ribaltare v. ( ribàlto) I. tr. 1. ( rovesciare) renverser: scivolando ribaltò il secchio il glissa et renversa le seau. 2. ( fig) ( capovolgere) renverser. 3. ( Aer) basculer. II. intr. (aus. essere) 1. se renverser, basculer (aus. avoir), capoter (aus. avoir), verser (aus. avoir): l'automobile è ribaltata la voiture a capoté. 2. ( Mar) chavirer. 3. ( Aer) basculer. III. prnl. ribaltarsi 1. se renverser, basculer intr., capoter intr., verser intr.: l'automobile si è ribaltata la voiture a capoté. 2. ( Mar) chavirer intr. 3. ( Aer) basculer intr. 4. ( fig) (rif. a situazione) se renverser.
См. также в других словарях:
capovolgere — ca·po·vòl·ge·re v.tr. (io capovòlgo) AU voltare al contrario, rovesciare: capovolgere un bicchiere | fig., di qcs., far diventare l opposto di quello che era prima, sovvertire: capovolgere una situazione Sinonimi: ribaltare, rivoltare, rovesciare … Dizionario italiano
capovolgere — {{hw}}{{capovolgere}}{{/hw}}A v. tr. (io capovolgo ; coniug. come volgere ) 1 Voltare di sotto in su: capovolgere un bicchiere. 2 (fig.) Mutare completamente: capovolgere la situazione; SIN. Invertire, rovesciare. B v. intr. pron. Rovesciarsi |… … Enciclopedia di italiano
capovolgere — /kapo vɔldʒere/ (non com. capivolgere) [comp. di capo e volgere ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. [volgere dal sotto in su] ▶◀ (non com.) capovoltare, (fam.) mettere a testa in giù, ribaltare, rivoltare, rovesciare. ◀▶ raddrizzare. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana
ironia — /iro nia/ s.f. [dal lat. ironīa, gr. eirōnéia dissimulazione, ironia ]. 1. [atteggiamento di bonario e divertito distacco dalle cose: osservare con i. ; sguardo pieno di i. ] ▶◀ humour, umorismo. ↑ derisione, irrisione, sarcasmo, scherno.… … Enciclopedia Italiana
ribaltare — [der. di balta, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [fare assumere una posizione contraria o opposta rispetto a quella normale o precedente: r. un tavolino ] ▶◀ capovolgere, (non com.) capovoltare, girare (sottosopra), rivoltare, rovesciare, [riferito… … Enciclopedia Italiana
rovesciare — (ant. rivesciare) [lat. volg. reversiare, class. reversare riversare ] (io rovèscio, ecc.). v. tr. 1. a. [voltare sottosopra: r. una carta da gioco ] ▶◀ capovolgere, ribaltare, rivoltare, voltare. b. (fig.) [modificare radicalmente: r. la… … Enciclopedia Italiana
ribaltare — ri·bal·tà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., far assumere una posizione contraria a quella normale, rovesciare, capovolgere o, anche, inclinare in modo più o meno accentuato: ribaltare una sedia, un tavolo; ribaltare il piano di una scrivania, il… … Dizionario italiano
capovolgimento — /kapovoldʒi mento/ s.m. [der. di capovolgere ]. 1. [atto, effetto del capovolgere o del capovolgersi] ▶◀ ribaltamento, rovesciamento. 2. (fig.) [trasformazione radicale: c è stato un improvviso c. della situazione ] ▶◀ ribaltamento, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
voltare — [lat. volg. voltare, da volvitare, per il lat. class. volŭtare, der. di volvĕre volgere ] (io vòlto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [muovere qualcosa in una direzione opposta o diversa: v. le spalle, la testa ; v. l automobile ] ▶◀ girare, piegare,… … Enciclopedia Italiana
capovolgimento — ca·po·vol·gi·mén·to s.m. CO 1. il capovolgere, il capovolgersi e il loro risultato Sinonimi: capottamento. 2. fig., cambiamento radicale, sovvertimento: il capovolgimento di una situazione Sinonimi: inversione, ribaltamento, rovesciamento,… … Dizionario italiano
rovesciare — ro·ve·scià·re v.tr. (io rovèscio) FO 1a. voltare sottosopra, mutando la disposizione o l assetto; rivoltare, capovolgere: rovesciare le zolle, rovesciare una carta da gioco, la tempesta rovesciò l imbarcazione 1b. mettere a rovescio, portare all… … Dizionario italiano